Il était une fois, une femme surréaliste qui décide de prendre son envol...
Voici donc l'histoire de l'envol du Karakoye ; l'escargot qui avait des ailes.
mercredi 8 octobre 2008
Petit frêre... Tu ne sais pas ce qui t'attends...
Et oui, je pauvre... Il ne sait pas encore ce que la vie lui réserve... Je lui dédie mon dernier message... Pour lui aussi la vie est dure...
como burro diciendole al conejo orejon : Un peu la même que la précédente
Cachicamo y disiendole a morrocoy conchuo : Cachicamo (c'est une bestiole a carapace) qui dit a une tortue qu'il abuse
El que se pica es que aji come : Si tu es touché c'est que tu mange
Lo siento : pardon
Pero que ladra no muerde : Chien qui grogne ne mord pas
Mas peligroso que un mono con hojilla : Plus dangereux qu'un singe avec une lame de rasoir
Andas a freir monos : Littéralement : Va a frir des singes, en gros... Qu'il aille se faire cuire un oeuf ;)
Atreverse : Oser
Sangijuela : Sansue
Marabunta : Lieu ou beaucoup de gens mange
Guagua : Bus a cuba
Hacer el loco : Faire semblant
mimetisar : mimetisme
Sangria : quadratin
portada : couverture
enfacis : donner plus d'importance, etre tres attentif...
graficar : graphique... faire un graphique je pense
mancha : tâche :D (pobre mancha :D)
denotar : dénoter
raya : trait d'union
colocar : poser
Taller : cours
Tamano : format
Te provoca : Ce qui te donne envie. Que te provoca ? Qu'es ce qui te ferais plaisir?
Gastar : dépenser, se dit aussi du pouvoir d'achat, el gasto.
Approvechar : profiter (la rata se aprovecha del conero... Tu commences à comprendre ;) )
Baboso : ce dit des mecs bandant (ce dit aussi d'Alberto (a))
Malandron : manos ladron ;) c'est des voleurs
sifrina : c'est un style de meuf, ce dit aussi d'une fille qui fait des chichis...
Fanfaron : Kéké ;) El novio de Ale es un fanfaron, il a une voiture, il est bien habillé, et il aime le reggaetown ;)
Monos : négro, ce dit des personne qui vivent dans les barrios, mais surtout ne doit pas se dire, c'est assez raciste..
raspar : niké
perroncha : grosse pute (oui oui c'est la série des insultes)
cachapera : guine
marico : pd, tarlouze :p
becerro : petit toro, c'est une insulte
conero : c'est une personne de qui on profite, qui s'est fait entuber ;)
Rata : une personne qui dit des mechanceté
pegado del sarten : sans argent
pagado : bloquer
Bocon : langue de pute
Pajizo : branleur (se dit aussi d'Alberto ;))
Chigüire : Petit animal qui ressemble à un amster en beaucoup plus gros ;) Ce dit d'une personne de qui on profite... Alberto es el chiguire del director :p
un Chismo : un ragot
Chismoso : fouine (haha ;) )
Cotufa : Pop corn (j'adore ce mot :) Ce dit aussi d'une fille stupide... Qu'elle à du mais qui éclate à la place du cerveau ;))
Tragon : gourmand (et oui ma reputation me suit ;) )
tenerlo pendiente : chose qui préocupe
Mama guevo : Cela veut dire une felation... Mais c'est surtout une trés grosse insulte
Latila : Quelqu'un un peu lourd
Broma : Plaisanterie (c'est ce qu'on dit Alejandra y su novio au couple un peu chaud... Dans tous les sens du terme ;) )
echar de menos / Extranar : manquer ( Kenotte me manqueeeee !!! )
Reloj : montre
Habon : Savon
limpiar / lavar : laver
alfonbra : Tapis, mot que j'ai appris à la suite de "carpeta" qui lui veut dire "dossier"... Forcement ça m'a fait penser à une carpette ;)
Bufanda : Echarpe ( je demandais a Alejandra si elle avait beaucoup d'écharpe vu la chaleur qu'il régnait )
Gafas : Lunette
Molestar / Enfadar / poner brava : S'énerver
lluvia : pleuvoir... Oui il pleut souvent ici ;) Mais pas longtemps
a la orden : de rien
apagar : éteindre
prender / encender : allumer
Aùn / Todavià : encore
rumbiar : Hacer fiesta !
Por todos lados/ por todo : de partout
Luguar : endroit, y no, luego ;) que je confond toujours, luego signifiant, plus tard.
Bocòn : Personna que dice de el malo si saber ;) Lo dices de mi quando me encontrò un libro de grapfismo que en primer lugar me parecià muy feo.
Cuchi : Mignion mais c'est assez sarcastique... J'ai trouvé ce mot en regardant des chaussures trés mignonne en faisant les boutique avec Alejandra ;) J'éssayerai de vous mettre une photo ;)
Conseguir/lograr/encuentrar : Arriver à, parvenir. (Qu'es ce que je trime pour m'en souvenir de celui là ! )
Dans ma valise...
Les lunettes de soleil
La crème solaire (Au cas où le sein nu serait possible ;) )
Cochon ! Evidement !
LES maillots (j'imagine que là bas tu dois passer pour un plouc quand tu dis qu'un maillot te dure tout l'été...)
Les tong... Ca parait incontournable
Le dico francais-espagnol suivit du "guide de conversation pour le voyage" gracieusement prété par Jérémy
Les chargeurs ( et oui ! C'est con mais faut y penser ! )
Le natel (petite dedicasse à un suisse ;) )
Le jungle speed... Aprés tout, ils devraient y arriver comme tout le monde les vénézuéliens ;)
Mon Macintosh (ça ça rime avec poche)
Du monoï (parce que ça rime avec Karakoï ;) )
Les lunettes de soleil
La crème solaire (Au cas où le sein nu serait possible ;) )
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire